Székely rovásírás

A székely-magyar rovásírás ÁBC-je

Az írás eme formája,  többször feledésbe merült, majd újjáéledt. Ebből következően az írásmód és az ábácé is többször változott, illetve területenként új irányban fejlődött. Ezeknek köszönhetően maga az ábécé sem egyértelmű mára. Különböző kutatók, különböző ábécét állítottak össze, melyek mára 4 nagy csoportot alkotnak, amiből 2 ami, igazán használatban van. Azért nem kell megijedni; szerencsére ezek nem sokban különböznek egymástól. A két legelterjedtebb változata, az ún. Magyar Adorján-féle ábécé (az oldalamon én is ezt mutatom be) és a Forrai Sándor-féle, ezen kívül még van az ún. “rovás szabvány” és a “ritkán használt (V1)” betűkészlet.

A Magyar Adorján  és a Forrai Sándor által meghatározott betűkészlet alapvető különbsége az, hogy a MA ábécé nem tartalmaz külön jeleket a hosszú magánhangzókra (í, ó, ő, ú, ű ), míg a FS ábécé megkülönbözteti ezeket.

 

  1. Rovásírás fordító
  2. Rovásírás fordító -2
  3. Letölthető számítógépes rovásírás: Megtalálja, ha a forgó házra kattint.

4. Egyszerű fordítás, illetve tanulás lehetősége, ha az alábbi képre kattint:



5 thoughts on “Székely rovásírás

  1. papgylaszlo Szerző

    Kedves Barbi!

    Boldog vagyok, hogy mások is használják a rovásírást. Még akkor is, ha titkok további palástolására.

  2. barbi

    Nagyon tetszik a rovásírás!! Így kérdeztem meg 1 ismerősömtől levélben 1 titkot, aki ezt ismerte, és a haverja nem. Bátran válaszolt nekem és így is levelezünk, ha tudjuk más is olvassa!! Nagyon jó pofa és könnyen meg lehet jegyezni!!!! Nagyon szeretem!!
    További szép napot…

    BArbi:)

  3. papgylaszlo Szerző

    Kedves baba!

    Ha már van véleménye és nem is akármilyen, akkor legalább olyan e-mail címet adjon meg, ahol a nyilvánosság kizárásával akár – gondolatot cserélhetünk.

    Egy nem létező e-mail cím megadása nem vall egy babára!

    Tisztelettel: Pap Gy. László

  4. papgylaszlo Szerző

    Kedves baba!

    Az még mindig értékelendő, hogy a rovásírást nem minősíti, bár ez is jogában áll. Hogy ki, milyen megközelítésben figyeli a régi, székely írást és milyennek értékeli az ezzel kapcsolatosan létrehozott oldalak tartalmát, az már más kérdés.

    Azzal viszont többet használna, ha pontosabban megjelöli, mit tart baromságnak az Ön által látottak, olvasottak közül, ami nekem és másoknak is tanulságképpen leszűrhető.

    Tisztelettel: Pap Gy. László

Van hozzáfűznivalója? Tegye meg nyugodtan!